YE CHANG NEWS
当前位置:廊坊KTV招聘网 > 廊坊热点资讯 > 廊坊励志/美文 >  评曰袁涣、邴原、张范躬履清蹈进退以道 盖是贡禹、两龚之匹凉茂

评曰袁涣、邴原、张范躬履清蹈进退以道 盖是贡禹、两龚之匹凉茂

2022-07-14 18:53:00 发布 浏览 859 次

评曰:袁涣、邴原、张范躬履清蹈,进退以道, 盖是贡禹、两龚之匹。凉茂、国渊亦其次也。张承名行亚范,可谓能弟矣。田畴抗节,王修忠贞,足以矫俗;管宁渊雅高尚,确然不拔;张臶、胡昭阖门守静,不营当世:故并录焉。

开始时胡昭住在冀州避难,他也谢绝袁绍的征聘,逃回故里。后来太祖担任司空丞相时,多次以礼征召他。胡昭前往应召,到任后,自我介绍说我是一个粗野的人,没有什么本领可为军队国家所用,真心地请求回去。太祖说:“人各有志,出仕或隐退,各有不同的乐趣,我不勉强你很快改变高雅的志向,从道义出发不使你屈就。”胡昭于是迁到陆浑县的山中居住。亲自耕作,愉快地遵循自己所信奉的道德准则,拿研读经书典籍自娱,邻里们敬爱他。建安二十三年,陆浑县县长张固接到征调丁夫的公文,应当派丁夫去汉中。老百姓厌恶害怕去远方服役,都心情纷乱不安。县民孙狼等人乘机发兵杀害县主簿,发动叛乱,县城遭到破坏。张固带领十多名官兵,去依附胡昭并在他那里安身,招纳集合剩下的县民,平定叛乱,安定恢复社会秩序。孙狼等人就逃到南方依附关羽。关羽授予孙狼官印,给他士兵,让他回去当寇贼,孙狼等人回到陆浑南面的长乐亭,相互立约发誓,说:“胡居士是个有德的好人,一律不准侵犯他居住的地方。”这一带的人依靠胡昭,都没有担惊受怕。天下太平后,他搬家到了宜阳县。正始年间,骠骑将军赵俨、尚书黄休、郭彝、散骑常侍荀 、钟毓、太仆庾嶷、弘农太守何桢等人接连几次举荐胡昭说:“胡昭本性纯真高洁,年老更加忠诚。神智清明,性情沉静,朴素纯洁,有伯夷与四皓的节操。应当受到征召,以勉励风俗。”到嘉平二年,朝廷用公车特意征召,正赶上他死了,享年八十九岁。朝廷授任他儿子胡纂为郎中。当初,胡昭擅长书法,与钟繇、邯郸淳、卫 、韦诞都有名声,胡昭书信的字迹,往往被人视为习字的范本。

评论说:袁涣、邴原、张范亲身履行为人清正的道德准则,进仕、隐退都遵循道义,这可以与西汉时的贡禹、两龚(龚胜、龚舍)相比。凉茂、国渊也是同一层次的人物。张承的名声和操行次于张范,可说是张范有才能的弟弟。田畴坚守节操,王修忠诚坚贞,他们的德行完全可以矫正世俗;管宁知识广博,学问高深,品德高尚,志节坚定不移;张臶、胡昭闭门不出,保持清静,在当代不谋求官职:因此一起记录在本传中。

袁宏《汉纪》曰:滂字公熙,纯素寡欲,终不言人之短。当权宠之盛,或以同异致祸,滂独中立于朝,故爱憎不及焉。

《袁氏世纪》曰:布之破也,陈群父子时亦在布之军,见太祖皆拜。涣独高揖不为礼,太祖甚严惮之。时太祖又给众官车各数乘,使取布军中物,唯其所欲。众人皆重载,唯涣取书数百卷。资粮而已,众人闻之,大惭。涣谓所亲曰:“脱我以行陈,令军发足以为行粮而已,不以此为我有。由是厉名也,大悔恨之。”太祖益以此重焉。

《魏书》曰:穀熟长吕岐善朱渊、爰津,遣使行学还,召用之,与相见,出署渊师友祭酒,津决疑祭酒。渊等因各归家,不受署。岐大怒,将吏民收渊等,皆杖杀之,议者多非焉。涣教勿劾,主簿孙徽等以为“渊等罪不足死,长吏无专杀之义,孔子称‘唯器与名,不可以假人’。谓之师友而加大戮,刑名相伐,不可以训。”涣教曰:“主簿以不请为罪,此则然矣。谓渊等罪不足死,则非也。夫师友之名,古今有之。然有君之师友,有士大夫之师友。夫君置师友之官者,所以敬其臣也;有罪加于刑焉,国之法也。今不论其罪而谓之戮师友,斯失之矣。主簿取弟子戮师之名,而加君诛臣之实,非其类也。夫圣哲之治,观时而动,故不必循常,将有权也。间者世乱,民陵其上,虽务尊君卑臣,犹或未也,而反长世之过,不亦谬乎!”遂不劾。

《袁氏世纪》曰:涣有四子,侃、寓、奥、准。侃字公然,论议清当,柔而不犯,善与人交。在废兴之间,人之所趣务者,常谦退不为也。时人以是称之。历位黄门选部郎,号为清平。稍迁至尚书,早卒。寓字宣厚,精辩有机理,好道家之言,少被病,未官而卒。奥字公荣,行足以厉俗,言约而理当,终于光禄勋。准字孝尼,忠信公正,不耻下问,唯恐人之不胜己。以世事多险,故常恬退而不敢求进。著书十余万言,论治世之务,为《易》、《周官》、《诗》传,及论五经滞义,圣人之微言,以传于世。此准之自序也。

《荀绰九州记》称准有俊才,泰始中为给事中。袁氏子孙世有名位,贵达至今。

《晋诸公赞》曰:亮子粲,字仪祖,文学博识,累为儒官,至尚书。

您可能感兴趣

首页
发布
会员